Examples with "You know... The one" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know... the one George and Mary used to throw rocks at and make wishes.
You know... The one who's been there through it all. The one who knows you the very best and will stick by your side through thick and thin.
Ya sabes... aquel que estuvo contigo en las buenas y en las malas. Aquel que te conoce mejor que nadie y estará a tu lado pase lo que pase.
However, there are some unscrupulous players out there (You know... the one with the rich uncle that just died in Nigeria) that are trying to scam you.
Sin embargo, hay algunos jugadores sin escrúpulos hacia fuera allí (conoces... el que está con el tío rico que acaba de morir en Nigeria) que te está intentando al scam.
The movie even gives the audience a taste of the Parallel Universes Theory, you know... the one that says there is no one reality, that each of us lives in a separate universe, and where any universe one can imagine actually do exist.
El film toca el tema de la Teoría de Universos Paralelos, ya saben... esa que dice que no hay una sola realidad, que todos nosotros vivimos nuestra realidad en universos distintos y dónde cualquier universo que uno se pueda imaginar, existe.
You know... the one that is round, not like the 'skinny egg' that is full of juice...
Ese que es redondo, no como el huevo flaquito que tiene 'jubito'...
Andere resultaten
You know he was home one minute and then gone the next...
Él está en casa un minuto y luego se va al siguiente...
There is one more person at the school who you should know...
You know... Norah's the one now doing all the real damage.
Sabes... Norah es la que ahora está haciendo todo el daño real.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.