Later he graduated from the university as a command from his teacher.
Más tarde se graduó en la universidad por órdenes de su maestro espiritual.
This is a command prohibiting testifying against another person falsely.
Este mandamiento es en contra de testificar falsamente contra otra persona.
We have hostesses with a command of languages, protocol training, etc.
Contamos con azafatas con dominio de idiomas, formación en protocolo, etc.
The orchestra gave a command performance for the visiting dignitaries last night.
La orquesta ofreció una función de gala para los dignatarios visitantes anoche.
The dog wagged its tail, waiting behind its owner for a command.
El perro meneaba la cola, esperando tras su dueño una orden.
As a rising star, she was invited to give a command performance at the palace.
Como estrella emergente, fue invitada a dar una función de gala en el palacio.
The citizens of a command economy may experience shortages of essential products.
Los ciudadanos de una economía dirigida pueden experimentar escasez de productos esenciales.
The halted dog looked up at its owner, waiting for a command.
El perro inmóvil miró a su dueño, esperando una orden.
It was crucial to have a command center for efficient management of the operation.
Era crucial tener un centro de mando para la gestión eficiente de la operación.
However, her words aren't an imposition or a command.
Sin embargo, sus palabras no son una imposición o un mandato.
This is what is known as the grammar of a command.
Esto es lo que se conoce como la gramática de un comando.
Team cavitation equipped with a head and a command of foot.
Equipo de cavitación equipado con un cabezal y un mando de pie.
The structure of a command economy often leads to inefficiencies in production.
La estructura de una economía dirigida a menudo lleva a ineficiencias en la producción.