Such a shift has already been observed with some donor Governments.
Se ha observado que algunos gobiernos donantes ya han hecho ese cambio.
I go up there sometimes after a shift to clear my head.
Voy allí a veces después del turno para aclarar mi mente.
Sensing a shift in opinion, she took time by the forelock and spoke.
Al notar el cambio de opinión, aprovechó la ocasión y tomó la palabra.
The change of locale signified a shift in the character's journey.
El cambio de escenario marcó un giro en el viaje del personaje.
They took a long position anticipating a shift in market dynamics.
Tomaron una posición larga anticipando un cambio en la dinámica del mercado.
Becoming thrifty requires a shift in mindset towards mindful spending.
Volverse ahorrativo requiere un cambio de mentalidad hacia el gasto consciente.
Overcoming defeatist tendencies requires a shift in mindset towards resilience.
Superar las tendencias pesimistas requiere un cambio de mentalidad hacia la resiliencia.
Adjust your plans accordingly if there's a shift in flight time.
Ajusta tus planes si hay un cambio en el horario de salida.
Polling data indicates a shift in public opinion this year.
Los datos de las encuestas indican un cambio en la opinión pública este año.
The wind vane gracefully swayed, indicating a shift in the breeze.
La veleta se balanceaba graciosamente, indicando un cambio en la brisa.
As we trekked uphill, the weathercock indicated a shift in the wind.
Mientras subíamos la colina, el gallo veleta indicaba un cambio en el viento.
His self-report demonstrated a shift in perspective towards healthier living.
Su autoevaluación demostró un cambio de perspectiva hacia una vida más saludable.
The seasonal stock list indicated a shift towards more eco-friendly products this year.
La lista de inventario estacional indicó un cambio hacia productos más ecológicos este año.