We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spain had substantially increased its voluntary contributions to a number of funds and programmes working for women's equality and empowerment.
España ha aumentado significativamente sus contribuciones voluntarias a varios fondos y programas que trabajan en pro de la igualdad y el empoderamiento de la mujer.
The UNDP office will support capacity-building for institutions and programmes working to reduce poverty and improve access to economic opportunities and basic social services for the poor.
La Oficina del PNUD apoyará el aumento de las capacidades de instituciones y programas que se dedican a la erradicación de la pobreza y que mejoran las oportunidades económicas de los pobres y su acceso a servicios sociales básicos
Inconsistent approaches in the provision of rest breaks also serve to generate a sense of unfairness among staff from the Secretariat and from the funds and programmes working in the field.
La aplicación de criterios poco sistemáticos a la hora de otorgar licencias de descanso también contribuye a generar una sensación de falta de equidad entre los funcionarios de la Secretaría y los de los fondos y programas que prestan servicios sobre el terreno.
What are the main UN offices and programmes working on development?
Effective coordination was needed between his Government and the many agencies, funds and programmes working in the Sudan, particularly with respect to quick-impact projects, mine action and disarmament, demobilization and reintegration activities.
Se requiere una coordinación eficaz entre su Gobierno y los numerosos organismos, fondos y programas que realizan actividades en el Sudán, particularmente con respecto a los proyectos de efecto rápido, las actividades relacionadas con las minas y las actividades de desarme, desmovilización y reintegración.
The current reforms to operational activities, which will bring the various United Nations agencies and programmes working in one country together under a single leader and common management, are good.
Las reformas actuales en las actividades operacionales, por las que los diversos organismos y programas de las Naciones Unidas que realizan actividades en un país se unirán bajo una sola dirección y una gestión común, resultan sumamente acertadas.
The ever-expanding and diverse family of middle-income countries (MICs), in particular are demanding increased and better engagement with the UN agencies, commissions, funds and programmes working on sustainable development challenges and opportunities.
En particular, el grupo cada vez diverso de Países de Renta Media (PRM) demanda una colaboración más eficaz por parte de las agencias, comisiones, fondos y programas de la ONU en torno al desarrollo sostenible.
We see it as essential that that the United Nations agencies, funds and programmes working in each country are able to pool their resources and undertake joint programming.
Consideramos esencial que los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que trabajan en cada país puedan juntar sus recursos y emprender programas conjuntos.
Additionally, he wished to know whether preparation of the report had involved close cooperation with the United Nations agencies and programmes working in the field.
Además, desea saber si durante la preparación del informe se colaboró estrechamente con los organismos y programas de las Naciones Unidas que trabajan sobre el terreno.
The Réseau de reflexion et d'echanges sur le development local (REDL) is a Mali-based network of 12 development organisations and programmes working in the field of decentralisation and local governance.
La Red de reflexión e intercambios sobre el desarrollo local (REDL), con base en Malí, abarca 12 organizaciones y programas que se ocupan de descentralización y gobernabilidad local.
The Forum invites those United Nations agencies, funds and programmes working in areas of conflict to consider the special needs of indigenous peoples in their work.
El Foro invita a los órganos, fondos y programas de las Naciones Unidas que desarrollan su trabajo en zonas de conflicto a que tengan en cuenta las necesidades especiales de los pueblos indígenas.
While monitoring electoral activities on the continent, the incumbent will also help to ensure coordination with United Nations agencies, funds and programmes working with the African Union on matters related to elections.
El titular del puesto supervisará las actividades electorales en el continente y contribuirá a garantizar la coordinación con otros organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que trabajan con la Unión Africana en cuestiones relacionadas con las elecciones.
The consultations, which bring together all United Nations agencies, funds and programmes working on Africa, provide a forum for information-sharing as well as enhanced collaboration on Africa.
Las consultas, que reúnen a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas que se ocupan de África, proporcionan un foro para intercambiar información sobre la región y fortalecer la colaboración entre ellos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor and programmes working in het Engels