The manager decided to loosen the collar and allow flexible working hours.
El jefe decidió aflojar las riendas y permitir horarios de trabajo flexibles.
Not on your nelly am I working unpaid overtime again this month.
De ninguna manera trabajo horas extra sin pagar otra vez este mes.
Investing in marketing can free up working capital for other essential expenses.
Invertir en marketing puede liberar capital de trabajo para otros gastos esenciales.
The slow internet connection is driving me up the wall while working.
La conexión lenta a internet me está poniendo de los nervios mientras trabajo.
The proposal to increase working hours went down like a lead balloon.
La propuesta de aumentar las horas de trabajo cayó como un plomo.
The manager barred the way to any discussion about flexible working hours.
El gerente puso trabas a cualquier discusión sobre horarios de trabajo flexibles.
People say he puts it about on business trips instead of working.
La gente dice que se acuesta con cualquiera en los viajes de trabajo.
I often skin my knuckles when working on the car.
A menudo me pelo los nudillos cuando trabajo en el coche.
She pleaded with her boss for a raise after working overtime.
Le suplicó a su jefe un aumento después de trabajar horas extras.
They spent hours rabbiting about their favorite movies instead of working.
Se pasaron horas charlando sobre sus películas favoritas en lugar de trabajar.
By working overtime, we finished the report ahead of schedule.
Al trabajar horas extra, terminamos el informe antes de lo previsto.
He burned out after working three jobs for several years straight.
Se quemó después de trabajar en tres empleos durante varios años seguidos.
Parenting twins while working nights was their daily test of mettle.
Criar gemelos mientras trabajaban de noche era su prueba de fuego diaria.