Examples with "and... when I" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because... I went out with this fella and... when I first met him it was brilliant.
Porque... salí con un tipo... y al principio, era estupendo, nos reíamos mucho.
At the time I was feeling supercute, we took the photos and... when I saw the pics...
En su momento yo me veía divina, hicimos las fotos de turno y... cuando vi las fotos...
To have some time to think... about how to bring the news and... when I got back there'd be a deal and I could tell them.
Para tener tiempo de pensar... sobre cómo darles la novedad y... a mi regreso, todo estaría arreglado y habría podido decirles.
I was lonely for a long time and... when I saw you that night I... I had the feeling that I had known you.
Estuve sola por un tiempo y... cuando te vi esa noche... tuve la sensación de que ya te conocía.
I needed a think, a deep one, which I do best when I'm by my lonesome and... when I have my thinking cube.
Tenía que pensar mucho, y suelo hacerlo mejor cuando estoy solo y... cuando tengo mi cubo para pensar.
I was lonely for a long time and... when I saw you that night I... I had the feeling that I had known you.
Me sentía sola desde hacía tiempo y cuando te vi aquella noche, sentí como si ya te conociera.
What I meant was that I'm with the state police here, and... when I'm with them, I'm with someone, but right now I'm on my own.
Quería decir que estoy en la convención de la policía y cuando estoy con ellos, estoy acompañado, pero ahora estoy solo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.