The book was first published when I was ten years old.
El libro se publicó por primera vez cuando yo tenía diez años.
Running helps me blow off steam when I'm feeling overwhelmed with work.
Correr me ayuda a desahogarme cuando me siento abrumado con el trabajo.
My neighbor always offers a helping hand when I'm in need.
Mi vecino siempre me echa una mano cuando lo necesito.
The wifi stopped working right when I needed it. That figures.
El wifi dejó de funcionar justo cuando lo necesitaba. Era de esperar.
She always changes the subject when I ask about her ex-boyfriend.
Ella siempre cambia de tema cuando le pregunto sobre su ex novio.
I pulled a face when I realized I had forgotten my keys.
Hice una mueca cuando me di cuenta de que había olvidado mis llaves.
Chocolate is my go-to drink when I'm feeling under the weather.
El chocolate es mi bebida de consuelo cuando me siento bajo de ánimo.
My friend told me to cool it when I got upset.
Mi amigo me dijo que estuviera tranquilo cuando me molesté.
He smiled when I said I wanted to shotgun this time.
Sonrió cuando le dije que esta vez quería ir de copiloto.
I heard the urging call of my friend when I was feeling down.
Escuché el llamado alentador de mi amigo cuando me sentía desanimado.
I flipped in delight when I found out I had won the contest.
Me puse eufórico cuando me enteré de que había ganado el concurso.
Talking about happy memories helps me cheer up when I'm feeling blue.
Hablar de recuerdos felices me ayuda a animarme cuando me siento triste.
I always whistle when I'm feeling happy or excited about something.
Siempre silbo cuando me siento feliz o emocionado por algo.