The second hand on my watch moves smoothly around the dial.
El segundero de mi reloj se mueve suavemente alrededor de la esfera.
Retirement plans often start taking shape around the age of sixty.
Los planes de jubilación suelen tomar forma alrededor de los sesenta años.
I found it refreshing to walk around the beach during sunset.
Me pareció refrescante pasear por la playa durante la puesta del sol.
Children tend to wander around the playground looking for new adventures.
Los niños tienden a vagar por el patio de juegos buscando nuevas aventuras.
The spider will web its intricate design around the tree branch.
La araña tejerá su intrincado diseño alrededor de la rama del árbol.
We sang up a storm around the campfire until midnight yesterday.
Cantamos como locos alrededor de la fogata hasta la medianoche de ayer.
The landscaping plan included a decorative aggregate around the flower beds.
El plan de paisajismo incluyó un agregado decorativo alrededor de los parterres.
Her pervasive laughter made everyone around her feel more at ease.
Su risa contagiosa hacía que todos a su alrededor se sintieran más cómodos.
There are sixteen chairs arranged around the dining table for dinner.
Hay dieciséis sillas colocadas alrededor de la mesa del comedor para la cena.
Tourists with cameras around the cathedral are legion during the summer.
Los turistas con cámaras alrededor de la catedral son legión durante el verano.
Underneath the clear open water, colorful fish darted around the coral.
Bajo las claras aguas abiertas, peces coloridos nadaban alrededor del coral.
Her swelling enthusiasm was contagious, inspiring everyone around her.
Su creciente entusiasmo era contagioso, inspirando a todos a su alrededor.
We can wind the lantern's cord around the branches for decoration.
Podemos enrollar el cable de la linterna alrededor de las ramas para decorar.