Download for Windows Premium
Publiciteit
ass
/æs/
donkey, especially a less domesticated one
View images
She had to shake her ass all morning to meet the deadline.
Tuvo que mover el culo toda la mañana para cumplir con el plazo.
You know he only gave you that extension to save your ass.
Sabes que solo te dio esa prórroga para salvarte el culo.
She told him to get off his ass and look for a job.
Ella le dijo que moviera el culo y buscara un trabajo.
I wish he'd get off his ass and take his health seriously.
Ojalá moviera el culo y se tomara en serio su salud.
Take your fake kindness and shove it up your ass, you hypocrite.
Coge tu falsa amabilidad y métetela por el culo, eres un hipócrita.
She covered for you in the meeting and totally saved your ass today.
Ella te cubrió en la reunión y hoy te salvó el culo por completo.
Don't expect me to always save your ass when you mess up.
No esperes que siempre te salve el culo cuando la cagues.
The boss arrives in ten minutes, so shake your ass and finish.
El jefe llega en diez minutos, así que mueve el culo y termina.
We'll miss the opening scene unless you shake your ass and drive.
Nos perderemos la escena inicial a menos que muevas el culo y conduzcas.
He broke ass on his skateboard to outrun the security guard.
Fue a toda leche con el monopatín para dejar atrás al vigilante.
She kicked my ass over the phone for forgetting her birthday again.
Me dio una paliza por teléfono por olvidarme otra vez de su cumpleaños.
The committee sat on its ass and never responded to our proposal.
El comité no movió un dedo y nunca respondió a nuestra propuesta.
She talked out her ass in class and the professor corrected everything.
Ella habló sin saber en clase y el profesor le corrigió todo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of ass

animal
(animal)
asno
burro

Uitdrukkingen met ass: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

kick ass and take names v.
dar una paliza · aplastar
"They kick ass and take names in every game they play!"
bust ass v.
trabajar duro · esforzarse al máximo
"She had to bust ass to meet the deadline."
! make an ass of v.
hacer el ridículo
"He made an ass of himself at the party."
the law is an ass exp.
la ley es un asno
"He lost custody because of a technicality—the law is an ass!"
! tight as a duck's ass exp.
cerrado a cal y canto
"The lid was tight as a duck's ass, no chance of spilling."
ass out adj.
en una situación muy mala
"If we miss this deadline, we'll be ass out."
cat's ass n.
lo máximo
"He thinks his new car is the cat's ass."
! know ass from elbow v.
no tener ni idea · ser un incompetente
"He doesn't know ass from elbow when it comes to fixing cars."
! on someone's ass adj.
presionando a alguien
"The boss is always on my ass about deadlines."
! the man's an ass exp.
ese hombre es un idiota
"He forgot his keys again; the man's an ass."
bug up one's ass n.
obsesión molesta · fijación irritante
"He has a bug up his ass about cleanliness."
Buridan's ass n.
asno de Buridán
"Like Buridan's ass, he froze when the two offers matched."
ride someone's ass v.
pegarse a alguien
"The car behind me was riding my ass on the highway."
the law is a ass exp.
la ley es un asno
"When the court ruled against him, he muttered, 'The law is a ass.'"
! pompous ass n.
imbécil pomposo
"Everyone thought he was a pompous ass at the meeting."
bomb-ass adj.
increíble
"She wore a bomb-ass dress to the party."
drag-ass adj.
desganado
"He felt drag-ass after the long meeting."
! silly ass n.
tonto
"Don't be such a silly ass, just ask for help!"
swamp ass n.
pantano
"The crowded subway felt like swamp ass."
wild ass n.
burro salvaje · asno salvaje
"The wild ass is known for its incredible endurance in arid environments."

Synoniemen voor ass in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 102698. Exact: 102698. Verstreken tijd: 83 ms.