O es verdadera o es falsa, basada sobre una realidad objetiva.
It is either true or false, based on objective reality.
A veces esa evidencia está basada sobre el testimonio provisto por la revelación.
Sometimes that evidence may be based upon testimony provided by revelation.
Pero una paz social basada solo en la fuerza bruta es siempre frágil.
But a social peace based solely on brute force is always precarious.
Bebida alcohólica basada sobre la mesa con cubitos de hielo y naranjas.
Alcoholic beverage based on table with ice cubes and oranges.
Lo que finalmente resultará es una imagen basada solo en tus deseos.
What will ultimately result is a picture based only on your desires.
Por un lado, la interfaz está basada únicamente en sus contactos.
On one hand, the interface is arranged based on your contacts.
La educación debería estar basada lo más posible en la bondad.
Education should be based as much as possible on kindness.
La fe bíblica es una creencia fuerte basada sobre evidencia suficiente.
Biblical faith is a strong belief based upon adequate evidence.
La obediencia basada sobre el miedo del castigo no le complace.
Obedience based upon fear of punishment is not pleasing to him.
Por hacer una apuesta tan elevada basada solo en el azar.
To make such an enormous wager based on nothing but chance.
Una cuenta basada únicamente en el testigo menos confiable que tenemos.
An account based solely on the least reliable witness we have.
Esta afirmación está basada sobre la unidad espiritual interna de toda vida.
This affirmation is based on the inner spiritual unity of all life.
El nuestro ofrece una motivación basada sobre todo en reforzadores positivos intrínsecos.
Ours provides a motivation based primarily on intrinsic positive reinforcers.