The burn rate of paper can be controlled with proper ventilation.
La velocidad de combustión del papel puede controlarse con una ventilación adecuada.
Through this portal, the frequency of mankind can be controlled.
A través de este portal puede controlarse la frecuencia de la humanidad.
Input volume will be controlled by the channel three fader.
El volumen de entrada se controla mediante el fader del canal dos.
It will be controlled in good quality from fabric to ready-made goods.
Se controla en buena calidad de la tela a productos ya preparados.
Everything we do... can be controlled from the office.
Todo lo que hacemos... se controla desde un único lugar.
The tempo can also be controlled remotely via an expression pedal.
El tempo también puede controlarse de modo remoto con un pedal de expresión.
Not wanting to be controlled any longer, they decided to revolt together.
It refuses to be controlled by the fierce storms in life.
In this world, all elements can be controlled with magic.
Can be controlled locally with a computer, tablet, smartphone...
Worship must be controlled by your will, not your emotions.
The output level can be controlled by means of an attenuator.
Your lung capacity; however, can be controlled and improved.
Sin embargo, la capacidad pulmonar sí puede ser controlada y mejorada.