But even the most ugly car can't be driven without documents.
Pero ni el automóvil más feo puede conducirse sin documentos.
The vehicle shall be driven at the test speed in a straight line.
El vehículo se conducirá en línea recta a la velocidad de ensayo.
The vehicle shall be driven at the test speed in a straight line.
Se conducirá el vehículo a la velocidad de ensayo en línea recta.
The slashed tire needed immediate attention before it could be driven again.
El neumático rajado necesitaba atención inmediata antes de poder conducir de nuevo.
The vehicle may only be driven a few thousand miles annually.
The visual vectors appear to be driven hard between the two limits.
Los vectores visuales parecen ser expulsados con fuerza entre los dos límites.
The dumper is loaded with explosives and needs to be driven gently.
El volquete está cargado con explosivos y hay que conducirlo con cuidado.
After meeting our guide, you will be driven to the hide.
Actually, this vehicle was engineered to be driven in this manner.
En realidad, este vehículo fue diseñado para ser conducido de esta manera.
Only street legal and licensed vehicles may be driven in the park.
The vehicle may be driven only by persons designated in the contract.
El vehículo puede ser conducido solo por las personas indicadas en el contrato.
After descending the volcano you'll be driven back to your hotel.
Después de descender del volcán le llevaremos de vuelta a su hotel.
And now to be driven from us by a woman's desire.
Y ahora, le ha alejado de nosotros el deseo de una mujer.