That review should not be linked to any other oversight bodies.
Este examen no debe vincularse a ningún otro órgano de supervisión.
It was also demonstrated that invoices could be linked to payments.
También se demostró que las facturas podían vincularse a los pagos.
You can create account and be linked with desired service site.
Puede crear una cuenta y vincularla con el sitio de servicio que desee.
Terrorism should not be linked to any religious, civilian or ethnic group.
Este problema no debe vincularse a ningún grupo religioso, civil o étnico.
A payment card can be linked to various financial accounts easily.
Una tarjeta de pago se puede vincular fácilmente a varias cuentas financieras.
Stunted growth in education can be linked to insufficient resources and support.
El crecimiento limitado en la educación se puede vincular a recursos y apoyo insuficientes.
Chronic nasal congestion can often be linked to a deviated septum.
La congestión nasal crónica a menudo puede estar relacionada con un tabique desviado.
Terrorism should not be linked to a particular culture or religion.
No se debería relacionar el terrorismo con una cultura o religión determinada.
A child's account can be linked with multiple parent accounts.
This assault on the public sector must be linked to climate change.
Hay que relacionar el ataque al sector público con el cambio climático .
Its output may or may not be linked to a physical product.
Su producción puede o no, estar ligada a un producto físico .
But, be careful, science must be linked to humanistic values.
Pero, ojo, la ciencia debe ir ligada a valores humanistas.
This is a matter where both types of measure should be linked.