Seats can be oriented in/ against the direction of travel.
Los asientos pueden orientarse en/ contra la dirección del viaje.
The programmes should be oriented towards achieving a sustainable reduction of crime levels.
Los programas debían orientarse a lograr una reducción sostenible de los niveles delictivos.
This investment should be oriented mainly to education, health and employment.
Esta inversión debería estar orientada principalmente a educación, salud y empleo.
From this perspective has to be oriented our vocation promotion.
Our actions will always be oriented towards sustained peace and stability.
Nuestras acciones siempre se orientarán hacia la paz y la estabilidad sostenidas.
The programme should be oriented to demand rather than supply.
Author thesis will be oriented in the study of open quantum systems.
These must be oriented and thought by and for the user.
Therefore, everything must be oriented to provide rest and serenity.
Por lo tanto, todo debe estar orientado a proporcionar descanso y serenidad.
These antennas may be oriented or designed for horizontal or vertical polarization.
Estas antenas pueden estar orientadas o diseñadas para polarización horizontal o vertical.
The platform will be oriented towards small and medium business.
They want it to be oriented toward making students employable.
It should be oriented towards reciprocal support and stimulation between universities and industry.
Debería orientarse hacia un estímulo y respaldo recíproco entre universidades e industria.