We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se puede reinsertar
ser reinsertado
reinsertarse
volver a colocarlos
If the tooth cannot be reinserted, carry it in a cup containing milk or water.
Si no se puede reinsertar el diente, transpórtelo en un vaso con leche o agua.
If the tooth can't be reinserted, put it in milk - a good preservative because its chemical makeup is compatible with teeth.
Si el diente no se puede reinsertar, consérvelo en leche - un buen conservante porque su composición química es compatible con la de los dientes.
The hitch pin can be reinserted to prevent inadvertent release.
El pasador de amarre pueder ser reinsertado para prevenir desenganche inadvertido.
When a Champagne cork is removed from the bottle, it mushrooms out and cannot be reinserted back into the bottle.
Cuando se saca un corcho de la botella de champaña, este se hincha rápido y no puede ser reinsertado ahí.
Once the operation is finished, the bay plane can be reinserted in its original position which means no fixed external obstacles.
Una vez que la operación finaliza, el plano de la bahía se puede reinsertar en su posición original, lo que significa que no hay obstáculos externos fijos.
Technical assistance activities had to be reinserted into government institutions that had changed.
Las actividades de asistencia técnica tuvieron que reinsertarse en instituciones públicas diferentes.
Therefore, the brackets should be reinserted in the draft.
Por consiguiente, se deberían reinsertar los corchetes en el proyecto.
After the neutralising process, the contact lenses can be reinserted.
Después del proceso de neutralización, se pueden poner las lentillas sin problemas.
New needles will be reinserted if additional samples are required.
Se insertarán agujas nuevas si se requieren muestras adicionales.
These items may, however, be reinserted if appropriate.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.