Examples with "being... bad" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even the part about it being... bad for his health.
Witches... being... bad...
But Jill's accidental taste of a formula unleashes her darkest nature and compels her to risk everything - even Tristen's love - just for the thrill of being... bad.
Como las cosas se calientan en el laboratorio, sin embargo, el gusto accidental de Jill en una fórmula da rienda suelta a su más oscura naturaleza y obligarla a arriesgarlo todo - incluso el amor de Tristen - solo por la ilusión de ser... mala.
Everything IS pointing to Zecora being... bad!
Twilight Sparkle: Scary looking masks, confusing incantations, and a great big bubbling cauldron? [sigh] Everything is pointing to Zecora being... bad.
Twilight Sparkle: ¿Mascaras escalofriantes, encantamientos confusos y un gran caldero burbujeante? Ay... Todo apunta a que Zecora es mala.
Andere resultaten
If you like being alive yes... bad.
Si quieres estar vivo... sí.
What are you talking about? I'm talking about you not being... a bad boy.
¿De qué hablas? - Hablo de que no seas... un chico malo.
If you like being alive yes... bad.
I CAN DO THIS MORE OFTEN NOW THAT MY MOM'S IN TOWN. I FEEL LIKE WE'RE BEING BAD. BAD... BAD IS GOOD.
Puedo hacer esto con más frecuencia ahora que mi mamá está en la ciudad.
But back to the question of being a bad example...
Pero volvamos a la cuestión de ser un mal ejemplo...
You don't know if you are being bad...
Maybe Matty thought being bad... was good.