We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Advertising and teleshopping spots shall be inserted between programmes.
La publicidad y los anuncios de televenta deberán insertarse entre los programas.
If resources were to be spread rather thin, linkages between programmes should be strengthened.
Para repartir los recursos bien había que reforzar la vinculación entre los programas.
However, there are no legal provisions allowing budget transfers between programmes.
No obstante, no hay disposiciones legales que permitan transferencias entre programas.
Design flexible pathways that allow internal mobility between programmes.
Diseñar itinerarios flexibles que permitan la movilidad interna entre programas.
It was therefore disappointing that it had not made more use of the flexibility it had been afforded to move posts between programmes.
Por eso resulta decepcionante que no haya hecho mayor uso de la flexibilidad que se le ha concedido para transferir puestos entre los distintos programas.
Such arrangements will enhance the transfer of students between programmes, the credibility and acceptability of qualifications, and the mobility of personnel in the wider European labour market.
Tales disposiciones facilitarán la transferencia de estudiantes entre los distintos programas, fomentarán el prestigio y la aceptación de los títulos, y la movilidad del personal en el mercado de trabajo ampliado de Europa.
Choose between programmes that are both highly efficient, and always get the job done.
Escoge entre programas que son altamente eficientes y siempre cumplen a la perfección.
Function sets the sound to obtain fixed output level between programmes.
Esta función ajusta el sonido para obtener un nivel de salida fijo entre los programas.
Better complementarity between programmes managed centrally and those under shared management.
Mejor complementariedad entre los programas gestionados de forma centralizada y aquellos en régimen de gestión compartida.
Planning will pay special attention to high-risk areas and geographic convergence between programmes.
En la planificación se prestará especial atención a las zonas más vulnerables y la convergencia geográfica entre los programas.
Advertisements shall be inserted between programmes.
La publicidad deberá insertarse entre los programas.
The comparative value, that is, the comparison between programmes of different countries.
El valor comparativo, es decir, la comparación entre programas de distintos países.
In tertiary education, greater mobility within the system and more coherence between programmes are required.
En educación terciaria, una mayor movilidad dentro del sistema y coherencia entre los programas son necesarias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.