We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can learn what not to do by analyzing blunders made by the world's most famous investors.
Puede aprender qué no hacer al analizar los errores de los inversionistas más famosos del mundo.
Here are the most frequent 10 blunders made when trying to lose that fat to get back that curvaceous body.
Aquí están los 10 errores más frecuentes que cometemos cuando tratamos de deshacernos de esa grasa y volver a nuestras curvas.
Nevertheless, violations - cases remitted for further inquiry into blunders made during the preliminary investigation, unjustified extensions of the period of detention in custody, unreasonable choice of preventive measures - are still not uncommon.
Ello no obstante, siguen siendo frecuentes las violaciones: casos que aún se están investigando de errores cometidos durante investigaciones preliminares, prolongaciones injustificadas del período de detención preventiva, aplicación infundada de medidas preventivas.
Chatting over dinner my brother told me one day: I've been sent an email with some terrible blunders made by highschool students.
En una sobremesa mi hermano me dijo: He recibido un email con pifias reales hechas por alumnos de bachillerato.
For this and other misunderstandings we can thank the major media, although we should also include the public relations blunders made by the Obama team.
Por éste y otros malentendidos podemos agradecer a los medios más grandes, aunque también deberíamos incluir a los errores cometidos por el equipo de Obama.
The plan failed thanks to the fierce opposition of the Dutch soldiers and blunders made on the German side.
Este operativo falla debido a la feroz resistencia de los militares holandeses y a los graves errores del lado alemán.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.