We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
interrumpen la programación
Local news shows often lead with or break into programming to announce crime reports and devote as much as 30% of the broadcast time to detailed crime reporting.
Las noticias locales con frecuencia comienzan o interrumpen la programación para anunciar los informes sobre crímenes y dedican tanto como un 30% de su tiempo en el aire a informar en detalle los crímenes.
This OIF initiative enables contemporary artists from La Francophonie member countries in the South and in central and eastern Europe to cross borders, break into international programming networks, and develop their professional careers.
Esta acción de la OIF permite así a los artistas contemporáneos de los países del Sur y de Europa Central y del Este, y que sean miembros de la Francofonía, cruzar las fronteras, acceder a las redes internacionales de programación y desarrollar su profesionalismo.
Containerization effectively pockets off portions of servers for applications, and it breaks programming code into standard components, so workloads can be automated.
La containerización se deshace eficazmente de ciertas partes de los servidores para las aplicaciones, y rompe el código de programación en los componentes estándar, por lo que las cargas de trabajo pueden automatizarse.
It's the only way to break your programming, make you independent.
The dynamic programming method breaks this decision problem into smaller subproblems.
El método de programación dinámica rompe este problema de decisión en subproblemas más pequeños.
They break your mind's programming if they are read in, from any source.
Rompen tu programación mental si se leen, desde cualquier fuente.
EyesShield protects your eye health programming periodical breaks.
EyesShield protege sus ojos avisándole periódicamente para que realice descansos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.