Examples with "can... Well" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I can... Well, that gives you a sense for how it extends.
Bueno, eso les dará una idea de cómo se extiende.
And you can... Well, I don't know.
He can... Well, you know.
Boss, there's other members who can... Well, you were first on the scene.
Jefe, hay otros miembros que pueden... Bueno, tú fuiste el primero en llegar a la escena.
I think that now we can... Well, I mean, we're obviously different people.
Vaya, quiero decir que es evidente que somos personas diferentes.
It's only three chapters at the moment, but I'm just thinking, maybe I can... Well, I'll be glad to.
De momento sólo tiene tres capítulos, pero estoy pensando que podría... Bueno, me encantaría.
I'm holding on to all I can... Well, you know, there's a service that charges you $780 to match friendships for them.
Me aferro todo lo que puedo* Bueno, hay un servicio que te cobra 780 dólares por encontrarte amigos que encajen.
The message board said we can try therapy or church, and we can... Well, I'm delighted you think a bunch of old women can tell us how to live our lives and raise our kid.
En el foro dijeron que probemos la terapia o la iglesia y pode... Adoro que pienses que un montón de viejas pueden decirnos cómo criar a nuestro hijo.
Now, I just have to find all the info on Jeff I can... Well, qu'est que c'est que ça?
Ahora, sólo tengo que encontrar toda la información que pueda sobre Jeff... Bueno, bueno, ¿qué tenemos aquí?
I can't see, but I can... Well, pull it.
That's good. (GROWLING) Now we can... Well, I'm flattered, but I don't think we have time for this.
Eso está bien, ahora podemos- Bueno, estoy halagada, pero no creo que tengamos tiempo para esto.
They can... well, you get the point.
Now we ARE here, why don't you tune up 1980, and we can... well, leave!
Ahora que estamos aquí, ¿por qué no volvemos a 1980 y... podemos, vaya, irnos?