He was praised as a talented software engineer capable of handling challenging tasks.
Fue elogiado como un ingeniero de software talentoso capaz de manejar tareas desafiantes.
Scientists designed a new launch vehicle capable of carrying heavier payloads.
Científicos diseñaron un nuevo vehículo lanzador capaz de transportar cargas más pesadas.
Sometimes you need to roll the dice to find out what you're capable of.
A veces necesitas arriesgarte para descubrir de qué eres capaz.
Shape up and show them what you are truly capable of.
Ponte las pilas y demuéstrales de lo que eres realmente capaz.
This material is the toughest option available, capable of withstanding extreme conditions.
Este material es la opción más resistente disponible, capaz de soportar condiciones extremas.
Don't sell yourself short; you're capable of achieving great things in life.
No te subestimes; eres capaz de lograr grandes cosas en la vida.
Hold fast to the belief that you are capable of achieving greatness.
Aférrate a la creencia de que eres capaz de lograr la grandeza.
The carpet was a brownish blend, capable of hiding stains well.
La alfombra era una mezcla amarronada, capaz de ocultar bien las manchas.
Knuckle down and show them what you're capable of achieving.
Aplícate a fondo y demuéstrales de lo que eres capaz de lograr.
Certain types of media are capable of disrupting public opinion.
Ciertos tipos de medios son capaces de alterar la opinión pública.
The app is capable of transmitting files securely between users.
La aplicación es capaz de enviar archivos de forma segura entre usuarios.
The legendary hero wielded a magic bullet capable of piercing through any armor.
El legendario héroe empuñaba una bala mágica capaz de atravesar cualquier armadura.
They showcased their all-terrain robot capable of moving on sand and rocks.
Presentaron su robot multiterreno capaz de moverse sobre arena y rocas.