No estaba ni dispuesta ni en condiciones de ceder en sus planes.
She was neither willing nor able to compromise on her plans.
El inspector de salud observó las condiciones de la cocina con repugnancia.
Los atletas se desempeñaron admirablemente en estas condiciones de calor y humedad extremos.
The athletes performed admirably under the circumstances of extreme heat and humidity.
El equipo de rescate hizo un excelente trabajo en estas condiciones de poca visibilidad.
The rescue team did an excellent job under the circumstances of poor visibility.
Definieron las condiciones de pago para reflejar su nueva estrategia de precios.
They defined the payment terms to reflect their new pricing strategy.
El tráfico está muchísimo peor hoy comparado con las condiciones de ayer.
Antes del despegue, revisó las condiciones de aterrizaje en el aeropuerto.
Before takeoff, he reviewed the landing conditions at the airport.
Recomendaron un método de amarre que funciona bien en condiciones de viento.
They recommended a tying method that works well in windy conditions.
Firmó el contrato después de confirmar que las condiciones de pago eran aceptables.
She signed the contract after confirming the payment terms were acceptable.
Nuestro contador resaltó las condiciones de pago en la propuesta del proyecto.
Our accountant highlighted the payment terms in the project proposal.
Comprender las condiciones de pago es crucial para mantener buenas relaciones comerciales.
Understanding the payment terms is crucial for maintaining good business relationships.
Dedicó su tiempo a mejorar las condiciones de las comunidades más necesitadas.
She dedicated her time to improving conditions for poorer communities.
Durante la prueba, el esfuerzo cortante fluctuó bajo diferentes condiciones de carga.
During the test, the shear stress fluctuated under different loading conditions.