This recording captures the beautiful sounds of the rainforest at dawn.
Esta grabación captura los hermosos sonidos de la selva al amanecer.
In photography, a quick squeeze of the shutter captures the moment.
En fotografía, un rápido disparo del obturador captura el momento.
In my opinion, this one really captures the essence of friendship.
En mi opinión, este capta realmente la esencia de la amistad.
She painted an abstract mural that captures the chaos of city life.
Pintó un mural abstracto que capta el caos de la vida urbana.
He is fond of photography and captures moments with his camera.
Es aficionado a la fotografía y captura momentos con su cámara.
Her artwork has a kicking style that captures attention immediately.
Su obra de arte tiene un estilo impactante que capta la atención de inmediato.
Innovative sound design captures the audience's attention from the start.
Un diseño sonoro innovador capta la atención del público desde el principio.
Her novel captures the spirit of adventure with verve and enthusiasm.
Su novela captura el espíritu de la aventura con ímpetu y entusiasmo.
The umbrella model captures trends across multiple industries, providing valuable insights.
El modelo integral captura tendencias en múltiples industrias, proporcionando información valiosa.
A panoramic aspect ratio captures a wider scene in one photograph.
Un relación de aspecto panorámica captura una escena más amplia en una fotografía.
In the photo, her dazzling necklace pops out and captures the eye.
En la foto, su deslumbrante collar destaca y captura la mirada.
The dream catcher's web entwined with beads captures the nightmares.
La red del atrapasueños, entrelazada con cuentas, captura las pesadillas.
This record book captures all important achievements of the sports team.
Este libro de registros captura todos los logros importantes del equipo deportivo.