En mi opinión, este capta realmente la esencia de la amistad.
In my opinion, this one really captures the essence of friendship.
Pintó un mural abstracto que capta el caos de la vida urbana.
She painted an abstract mural that captures the chaos of city life.
En primavera, su melena rubia capta la luz de forma hermosa.
In the spring, her fair hair catches the light beautifully.
El ámbar siempre capta mi atención, manteniéndome consciente de los límites de velocidad.
The yellow always catches my attention, keeping me mindful of speed limits.
Por suerte, el satélite no capta a nadie sobre ese puente.
Fortunately, the satellite picks up no one on the bridge.
El micrófono capta las ondas de sonido que se desplazan hacia el oído.
The microphone picks up sound waves traveling toward your ear.
Nuestra galería presenta una escultura impresionante que capta la esencia de la naturaleza.
Our gallery is featuring a stunning sculpture that captures the essence of nature.
El grafiti a menudo capta el espíritu de resistencia contra las injusticias sociales.
Graffiti art often captures the spirit of resistance against social injustices.
Fotografiar eventos deportivos capta la intensidad y la emoción de la competición.
Photographing sports events captures the intensity and excitement of the competition.
Su obra de arte es una joya; capta la belleza a la perfección.
Her artwork is a daisy; it captures beauty perfectly.
Ella puede aburrirse fácilmente si la película no capta su interés.
She can get bored easily if the movie doesn't capture her interest.
Su fotografía a menudo capta la esencia de la desnudez de una manera artística.
Her photography often captures the essence of nudity in an artistic way.
La obra del artista capta la perversión humana de una manera poderosa e inquietante.
The artist's work captures human depravity in a powerful and unsettling manner.