Examples with "challenges of the program" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One of the challenges of the program is funding, providing a total investment of 575 billion through 743 projects.
Uno de los retos del programa es el financiamiento, ya que contempla un monto total de inversión de 575 mil millones de dólares, a través de 743 proyectos.
The challenges of the program have been how to make the gas logistics network in Brazil flexible and to develop solutions for gas transportation, in a competitive and flexible way, from locations distant from the Brazilian coastline to the consumer markets.
El programa tiene como desafíos flexibilizar la cadena logística de gas en Brasil y desarrollar soluciones para transportar gas, de forma competitiva y flexible, de áreas distantes de la costa brasileña hasta los mercados consumidores.
The challenges of the program are to develop technologies which minimize the impact of Petrobras activities on water systems and resources.
El programa tiene como desafíos desarrollar tecnologías que reduzcan los impactos de las actividades de Petrobras en sistemas y recursos hídricos.
In Peru, this has been one of the major challenges of the program.
In addition, the Rapporteurship participated in the Regional Conference of the Americas held in Brasilia on the accomplishments and challenges of the program of action against racism, racial discrimination, xenophobia, and related forms of intolerance.
Asimismo, la Relatoría participó en la Conferencia Regional de las Américas sobre los avances y desafíos en el programa de acción contra el racismo, la discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia, llevada a cabo en Brasilia.
The paper also highlights some of the administrative challenges of the program management, as well as the moral and social prejudices repeatedly linked to the program.
Este texto destaca posteriormente algunos de los retos administrativos en la gestión del Programa y los prejuicios morales y sociales recurrentemente vehiculados con respecto a ello.
Andere resultaten
In doing so, they face the challenge of carrying the program out into remote areas of the country.
También se enfrenta al desafío de hacer que el programa llegue hasta las zonas más remotas del país.
They wrestled with the challenge of combining the programs and objectives of both their clients into a single, clear vision.
Lucharon con el reto de combinar los programas y objetivos de ambos clientes en una única visión clara.
This year we took on the challenge of expanding the Program, opening a new Training Center in Corrientes.
Además, este año asumimos el desafío de expandir el Programa, abriendo un nuevo Centro de Formación en Corrientes.
The study was performed with the objective to understand the ethical challenges of implementing the Program, using a qualitative approach and focal group discussion.
La investigación tuvo el objetivo de comprender los desafíos éticos de la implantación del Programa usando el abordaje cualitativo y la discusión focal en grupo.
This Assembly is facing the major challenge of considering the program of the World Intellectual Property Organization for the Biennium that will constitute the end of this Century and the beginning of a new Millennium.
Esta Asamblea enfrenta el gran desafío de considerar el Programa de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual para el bienio que constituirá la terminación de este siglo y el comienzo del nuevo milenio.
The challenge of this program is to help participants establish a comprehensive view of your company and its environment.
El reto de este programa es ayudar a los participantes a dotarse de una visión global de su empresa y su entorno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.