The committee will review the proposal as a whole before suggesting changes.
El comité revisará la propuesta en su conjunto antes de sugerir cambios.
The new law set in motion a wave of social changes.
La nueva ley puso en marcha una ola de cambios sociales.
Once in a while, a movie comes along that changes everything.
De vez en cuando, aparece una película que lo cambia todo.
She always changes the subject when I ask about her ex-boyfriend.
Ella siempre cambia de tema cuando le pregunto sobre su ex novio.
Any changes made to this document without approval are null and void.
Cualquier cambio hecho a este documento sin aprobación es nulo y sin efecto.
In this bustling city, the landscape changes at every turn.
En esta ciudad bulliciosa, el paisaje cambia a cada momento.
The last-minute changes to the project left everything at sixes and sevens.
Los cambios de última hora en el proyecto dejaron todo patas arriba.
It's challenging to keep pace with the rapid changes in technology.
Es desafiante mantener el ritmo de los rápidos cambios en la tecnología.
The new manager quickly took the reins and implemented several positive changes.
El nuevo gerente rápidamente tomó las riendas e implementó varios cambios positivos.
The new mayor implemented several major changes in one fell swoop.
El nuevo alcalde implementó varios cambios importantes de una sola vez.
The committee is responsible for making the proposed changes happen.
El comité es responsable de llevar a cabo los cambios propuestos.
His gut feeling about the upcoming changes in the company was spot on.
Su sexto sentido sobre los próximos cambios en la empresa fue acertado.
We often have to make changes on the hoof when filming live events.
A menudo tenemos que hacer cambios sobre la marcha al filmar eventos en vivo.