To make links or to develop connections that changes the program conditions.
Realización de eslabones o desarrollo de conexiones que cambian las condiciones del programa.
Review of the public comments; changes the program implementation details, as possible.
Revisión de los comentarios públicos; cambiar los detalles de implementación del programa, en tanto sea posible.
Both the sense of "abandonment" and the distrust of the promoters arise mainly from a lack of information and communication about the changes the program has undergone.
Tanto la sensación de "abandono" como la desconfianza hacia las promotoras se deben en gran parte a la falta de información y comunicación sobre los cambios que el programa ha experimentado.
In this manner, it is essential to check what changes the program needs to make to your sentences before it submits these changes.
De esta manera, es esencial verificar qué cambios necesita hacer el programa en tus oraciones antes de enviar estos cambios.
Most of the women interviewed didn't understand the budgetary changes the program had undergone and many believed they had stopped visiting because of the low level of savings they had achieved.
La mayoría de mujeres entrevistadas no manejan los cambios presupuestarios que ha sufrido el programa y muchas creen que las han dejado de visitar por el bajo nivel de ahorro que ellas han logrado.
UnInstaller then compares the snapshots and shows you all the changes the program has made anywhere on your system.
UnInstaller luego compara las instantáneas y te muestra todos los cambios que el programa ha hecho en cualquier lugar en tu sistema.
UnInstaller then compares the snapshots and shows you all the changes the program has made anywhere on your system.
El Desinstalador compara ambas imágenes y muestra todos los cambios que ha hecho el programa en tu sistema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.