Her actions were in keeping with the code of conduct all employees signed.
To be in good standing, you must adhere to the code of conduct.
Changes to the code of conduct must be adopted by consensus within the council.
Los cambios al código de conducta deben adoptarse por consenso dentro del consejo.
The military code of conduct emphasized integrity and accountability among members.
El código de conducta militar enfatizaba la integridad y la responsabilidad entre sus miembros.
His calm response was in keeping with the company's professional code of conduct.
Su respuesta serena estaba en consonancia con el código de conducta profesional de la empresa.
His strict code of conduct will compel employees to adhere to the rules.
Su estricto código de conducta obligará a los empleados a cumplir las normas.
Our code of conduct forbids us to have respect of persons in evaluations.
Nuestro código de conducta nos prohíbe hacer acepción de personas en las evaluaciones.
The organization will cast out any individuals who violate the code of conduct.
La organización expulsará a cualquier individuo que viole el código de conducta.
The restraining code of conduct prevented disruptive behavior in the classroom.
El código de conducta estricto evitaba comportamientos disruptivos en el aula.
Employees are enjoined to adhere strictly to the company's code of conduct.
Se ordena a los empleados adherirse estrictamente al código de conducta de la empresa.
With the code of conduct this embargo is no longer necessary.
Con el Código de conducta, este embargo ya no es necesario.
Comply with code of conduct and labor laws of their country.
Cumplen con el código de conducta y leyes laborales de su país.
A code of conduct has been issued for the security agencies.
Se ha elaborado un código de conducta para las fuerzas de seguridad.