Examples with "commendable programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The delegate concluded by saying that the group urged donor countries to contribute to the Trust Fund so that it could provide adequate resources to continue the commendable programme of technical assistance.
El representante concluyó diciendo que el grupo de países en cuyo nombre hablaba instaba a los países donantes a contribuir al Fondo Fiduciario a fin de proporcionar suficientes recursos para que le fuera posible mantener ese valioso programa de asistencia técnica.
It was evident that there was a commitment to, and a commendable programme of trade liberalization by, the Government of Mauritius.
Es evidente el compromiso demostrado por el Gobierno de Mauricio, y su encomiable programa de liberalización del comercio.
JS1 noted that in 2010, the Ministry of Education published the National Education Strategic Plan 2011-2030 which outlines a commendable programme of educational reform including a target of 88 per cent enrolment in basic education by 2015.
La JS1 señaló que en 2010 el Ministerio de Educación había publicado el Plan Estratégico Nacional de Educación 2011-2030, que esbozaba un encomiable programa de reforma educativa que incluía entre sus metas para 2015 una tasa de escolarización en la enseñanza básica del 88%.
Andere resultaten
There are many commendable programmes and initiatives designed to assist countries like the Gambia.
Hay muchos programas e iniciativas encomiables cuyo propósito es asistir a países como Gambia.
Without intellectual ammunition to defend them and to create the context in which they can flourish, worthy projects and commendable programmes collapse.
Sin argumentos intelectuales para defenderlos y para crear el contexto en el cual podrán florecer, colapsan proyectos y programas completos.
Commendable programmes fail to achieve full impact because they remain small and lack a comprehensive approach.
Hay programas dignos de elogio que no surten todo su efecto debido a que siguen siendo de pequeña escala y carecen de un enfoque amplio.
We also note that commendable programmes fail to achieve their full impact because they remain small in scale and lack a comprehensive approach.
Asimismo, tomamos nota de que algunos programas encomiables no han logrado un efecto pleno porque siguen siendo pequeños en escala y carecen de un enfoque general.
We were also aware of the commendable programmes already in place to address this dire situation, such as the Beijing Declaration and the Platform for Action.
También éramos muy conscientes de las iniciativas encomiables que ya se habían puesto en marcha para hacer frente a esta grave situación, como la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing.
She called on the Government, which had introduced many commendable programmes and initiatives, to adopt a State policy on gender equality with a view to setting a standard in that area by which future governments would be bound.
Insta al Gobierno, que ha introducido muchos programas e iniciativas dignos de elogio, a que adopte una política oficial de igualdad de género con vistas a establecer una norma en la materia que obligue a los gobiernos del futuro.
Several countries, including India, Indonesia, Papua New Guinea and Thailand, have implemented commendable programmes to ensure that law enforcement practices do not impede service access for key populations.
Varios países, entre otros la India, Indonesia, Papua Nueva Guinea y Tailandia, han puesto en práctica encomiables programas para evitar que las prácticas del cumplimiento de la ley impidan el acceso a los servicios para sectores clave de la población.
Requests the United Nations Development Programme to continue its commendable programmes of assistance for governance, in particular those for strengthening democratic institutions and participation and linkages between concerned sectors of society and Governments
Pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que mantenga sus encomiables programas de asistencia para la gestión pública, en particular los encaminados a consolidar las instituciones democráticas, la participación y los vínculos entre los sectores interesados de la sociedad y los gobiernos
He encouraged the Government to expand its commendable educational and health programmes to cover every poor person.
Anima al Gobierno a ampliar sus programas encomiables de educación y salud de manera que incluyan a todos los pobres.
It is very important to be able to support - via the programme - the commendable work carried out by these organisations.
Es de gran importancia respaldar, a través de este programa, el valioso trabajo desarrollado por las organizaciones que defienden la igualdad de oportunidades.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.