Forms and guidelines were also prepared for conducting housing rental surveys, collecting volume indicators related to dwellings, and compiling the data on the compensation of employees.
También se prepararon formularios y directrices para llevar a cabo encuestas sobre alquileres de viviendas, recabar indicadores sobre la superficie de las viviendas y recopilar los datos relativos a la remuneración de los empleados.
After testing the sites and compiling the data, we discovered that non-secured, non-www sites had the slowest load time at an average of 9.5 seconds.
Después de someter a prueba los sitios y recopilar los datos, descubrimos que los sitios no seguros, sin www, tenían el tiempo de carga más lento con un promedio de 9.5 segundos.
We're almost done compiling the data, but it's sort of hard to focus with the dog barking.
Casi terminamos de compilar los datos ya que es difícil enfocarse con los ladridos.
For example, administering the survey or promotion, compiling the data or providing customer support.
Por ejemplo, para administrar la encuesta o la promoción, compilar los datos o brindar soporte al cliente.
Supplementary metadata can provide explanations of how "local" practices for describing and compiling the data may be different from the "common" terminology used in exchanges.
Los metadatos complementarios pueden proporcionar explicaciones sobre la manera en que las prácticas "locales" de descripción y compilación de datos pueden ser distintas de la terminología "común" utilizada en los intercambios.
The UNSTATS Database uses a Web browser interface to access hundreds of statistical series for all countries and areas of the world, with descriptions of the international sources and methods used in compiling the data.
Esta base de datos usa una interfaz de navegación de la Web para acceder a centenas de series de estadísticas para todos los países y regiones del mundo, con descripciones de las fuentes internacionales y métodos usados en la compilación de datos.
As specified in recital (32) of the provisional Regulation, it had also verified on-spot at the complainants' premises the sources and process followed by the latter for compiling the data for the rest of the industry.
Como se especificó en el considerando 32 del Reglamento provisional, también verificó sobre el terreno, en los locales de los denunciantes, las fuentes y el proceso seguido por estos para recopilar los datos sobre el resto de la industria.
obtaining and compiling the data and information indicated above, including through active communication with range States
obtener y compilar los datos e informaciones precitadas, incluyendo mediante la comunicación activa con los Estados del área de distribución
When compiling the data for this ITS, institutions shall consider the treatment of fiduciary assets in accordance with Article 429(13) of the CRR.
Al compilar los datos a los efectos de esta norma técnica de ejecución, las entidades tendrán en cuenta el tratamiento de los activos fiduciarios, de conformidad con el artículo 429, apartado 13, del RRC.
The representative of Uganda requested further clarification on the projections of ODA to 2010 and how these could be used to measure the additionality of Aid for Trade, as well as the definition used in compiling the data.
El representante de Uganda pidió nuevas aclaraciones sobre las proyecciones de la ayuda externa al desarrollo hasta 2010 y preguntó cómo podrían utilizarse esas proyecciones para medir la adicionalidad de la Ayuda para el Comercio y qué definición se había utilizado para compilar los datos.
Those forms had to be filled out by the police and other agencies and sent to the Ministry of Health, which was responsible for compiling the data and distributing it monthly to all Government bodies.
Esos formularios deben ser rellenados por la policía y otras organizaciones y remitidos al Ministerio de Salud, que se encarga de recopilar los datos y hacerlos llegar mensualmente a todas las entidades públicas.
It is recognised that there are wide variations in the structures of the Social Protection Systems in the Member States and, consequently, that there are differences in the tasks of the national authorities in collecting and compiling the data on Social Protection.
Se reconoce que existen grandes variaciones entre las estructuras de los regímenes de protección social en los Estados miembros y, por tanto, que hay diferencias entre las labores de las autoridades nacionales de recogida y compilación de datos sobre protección social.
compiling the data on the fishing efforts and catches of national and foreign fleets operating in the Guinea-Bissau EEZ and fishing for species covered by this Protocol
compilar los datos relativos al esfuerzo pesquero y a las capturas de las flotas nacionales y extranjeras que faenen en la ZEE de Guinea-Bissau y capturen especies cubiertas por el presente Protocolo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.