We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementar, no
complementar, y no
complementar y no
complemento, no
complemento, y no
apoyar, no
complemento y no
complemento, pero no
complementa, no
complementan, no
We should complement, not compete with one another.
Emergency aid should complement, not duplicate, steps taken by the affected country.
La ayuda de emergencia debe complementar, no duplicar, los pasos dados por el país afectado.
The projects should complement, not substitute, existing programme activities
Los proyectos deben complementar, y no sustituir a las actividades de programa existentes
Patient mobility should complement, not replace, the provision of healthcare at home.
La movilidad del paciente debería complementar, y no sustituir, la provisión de asistencia sanitaria en el propio país.
In any case, its work should complement, not be a substitute for international and independent monitoring.
En cualquier caso, su labor debería complementar y no sustituir la vigilancia internacional independiente.
When presenting tables and illustrations, accompanying text should complement, not repeat what is described in them.
Cuando presente tablas e ilustraciones, el texto debe complementar y no repetir lo que está descripto en ellas.
Mexico underscored that the international regime should complement, not substitute, national legislation on access.
México puso énfasis en que el régimen internacional deberá complementar, no sustituir, la legislación nacional sobre acceso.
Private finance can only complement, not replace, national and international public resources.
La financiación privada solo puede complementar, no sustituir, los recursos públicos tanto nacionales como internacionales.
On the other hand, peacekeeping operations should complement, not replace, humanitarian action.
Por otra parte, las operaciones de mantenimiento de la paz deben complementar, no sustituir, las actividades humanitarias.
However, air filtration should complement, not replace, measures to control mites.
Sin embargo, la filtración de aire debe complementar, no reemplazar, las medidas para controlar ácaros.
If a water feature is the focal point of the outdoor setting, accessories should complement, not compete with it.
Si una característica del agua es el punto central del escenario al aire libre, los accesorios deben complementar, no competir con él.
The information is designed to complement, not replace, the relationship between a patient and his/her own doctor.
La información proporcionada en este sitio está dirigida a complementar, no a reemplazar, la relación que existe entre ud. y su médico actual.
These sources are intended to complement, not replace, traditional sources of funding.
Estas fuentes de financiación tenían por objeto complementar, no reemplazar, las fuentes tradicionales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.