You are comprehended in the light, which is your condemnation.
Usted es comprendido en la luz, la cual es su condenación.
Deep alertness is that vast awareness where the entire universe is comprehended.
Alerta profunda es esa vasta consciencia donde está comprendido todo el universo.
The closed form means that the world has been comprehended.
La forma cerrada implica que se ha entendido el mundo.
They can only be comprehended through correction of the soul.
Solo pueden ser comprendidos a través de la corrección del alma.
They are brief messages that can be quickly read and clearly comprehended.
Son mensajes breves que pueden ser rápidamente leídos y claramente comprendidos.
Marty told me that it was not comprehended the club's power.
Marty me dijo que no estaba comprendido el poder del club.
When I received this love, it is not comprehended with my mind.
Cuando recibes este amor, no es comprendido con tu mente.
When you receive this love, it is not comprehended with your mind.
Cuando recibes este amor, no es comprendido con tu mente.
Investigators are responsible for ascertaining that the subject has comprehended the information.
Es responsabilidad de los investigadores asegurarse que el sujeto ha comprendido la información.
I say next that it is also comprehended in the given sphere.
Yo digo además que está comprendido en la esfera dada.
We were comprehended and constituted, both legally and genetically in him.
Estábamos comprendidos y constituidos tanto legalmente como genéticamente en él.
It is a very simple program that can be comprehended by anyone.
Es un programa muy sencillo que puede ser comprendido por cualquier persona.
It's such a sophisticated tricky thing that might be comprehended and learned.
Es un truco tan sofisticado que podría ser comprendido y aprendido.