We have embarked on a comprehensive programme of reform and deregulation.
These problems should be tackled by means of a comprehensive programme.
We therefore offer a comprehensive programme of scholarships and study grants.
As such, a comprehensive programme for legal reform has been proposed.
Se ha propuesto, en consecuencia, un amplio programa de reforma legislativa.
In summary, a comprehensive programme of familiarization and training of the puppy.
Whether or not there exists a comprehensive programme to search for disappeared persons.
A comprehensive programme for rehabilitation and development.
Un programa integral de rehabilitación y desarrollo.
Tajikistan has included these factors in its comprehensive programme for tobacco control.
Tayikistán ha incluido estos factores en su programa integral de lucha contra el tabaquismo.
Belarus has a comprehensive programme of physical culture and sport to support health.
Belarús cuenta con un amplio programa de cultura física y deporte en apoyo de la salud.
It should be stressed that work is currently being carried out on a comprehensive programme.
Cabe destaca que actualmente se está trabajando en un programa integral.
Hungary launched a comprehensive programme to address violence in schools.
Hungría había puesto en práctica un amplio programa para hacer frente a la violencia en las escuelas.
implementing a comprehensive programme to prevent and respond to violence.
que aplican un programa integral para evitar y responder a la violencia.
A comprehensive programme to educate women in the field of human rights.
La elaboración de un programa amplio de educación de la mujer en la esfera de los derechos humanos.