Noruega sugirió desarrollar un programa global de acción sobre el agua.
Estas medidas están destinadas en parte a garantizar la integración de las iniciativas de tecnología de la información en un programa global.
These actions are in part intended to ensure that information technology initiatives are integrated into a global programme.
Este programa global está formado por directrices para siete grupos de instrumentos distintos.
This global program consits of guidelines for seven different instrument groups.
Está reemplazando el programa global con ética intergeneracional.
Apoyar un programa global de empoderamiento de los jóvenes y de las mujeres.
En efecto, sólo mediante un programa global podrá favorecerse la evolución tecnológica de cara a la lucha contra el ruido.
Nosotros no instituiremos ningún programa global de eugenesia.
We will not institute any global program of eugenics.
En primer lugar, era un programa global que permitía a los
First of all it, was a global program that permitted
Soporte de programa global en la moneda e idioma locales.
Global program support in local currency and language
Esta solicitud fomentará el debate nacional sobre un programa global de protección del niño.
Such a request would stimulate national debate around a comprehensive programme of child protection.
Stasis como un programa global es uno que es opcional y el cual ha sido considerado.
Stasis as a global program is one that is optional and which has been considered.
Este programa global alienta el comportamiento democrático, la actividad cívica voluntaria, la tolerancia y una actitud cosmopolita.
This comprehensive programme encourages democratic behaviour, voluntary civic activity, tolerance and a cosmopolitan attitude.
Es una satisfacción para nosotros contar hoy con un programa global que agrupa todas las medidas destinadas al mismo objetivo.
We are glad to now have a comprehensive programme in which measures which target the same group are brought together.