But the conditionality attached to that support has often been controversial.
Pero la condicionalidad asociada a ese apoyo a menudo ha sido controvertida.
The deficiency in core resources was actually another form of conditionality.
La deficiencia de recursos básicos es en realidad otra forma de condicionalidad.
This is not a conditionality; we can and will never insist.
Esto no es una condición; no podemos insistir y nunca insistiremos.
Experience with development shows that if conditionality is imposed it is never effective.
La experiencia con el desarrollo demuestra que si se impones esa condición nunca es efectiva.
There is no measurement of the impact of this conditionality.
This conditionality also exists with regard to specific rights.
Crucial to their success in attacking absolute poverty is social conditionality.
La condicionalidad social es esencial para combatir con éxito la pobreza extrema.
It does not mean more conditionality and cannot be a top-down process.
No significa mayor condicionalidad ni puede ser un proceso de arriba abajo.
Again, appropriate conditionality would be necessary to reduce defaults.
Una vez más, para reducir éstos se requeriría la debida condicionalidad.
Accordingly, augmentation would not normally involve any additional conditionality.
En consecuencia, el aumento no entrañaría normalmente ninguna condicionalidad adicional.
The report also calls for the principle of conditionality to be applied.
El informe pide también que se aplique el principio de condicionalidad.
Aid should be delivered more efficiently and predictably without political conditionality.
La asistencia debe ser más eficiente y previsible, y sin condicionamientos políticos.
Genuine international cooperation, without conditionality, is essential for this purpose.
Para ello es imprescindible una auténtica cooperación internacional sin condicionalidades de ningún tipo.