We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The children and teachers were enthusiastic and the schools indicated that they would be glad to continue the programme.
Los niños y los profesores estaban entusiasmados y las escuelas indicaron que estaban encantadas de continuar con el programa.
The enthusiasm, solidarity and resourceful support by the employees and the delight and progress of the alpha-nova colleagues are good reasons to continue the programme.
El entusiasmo, la solidaridad y el gran respaldo de los empleados, la alegría y los progresos de los compañeros de alpha nova son buenas razones para continuar con el programa.
Finally, concerning the Euromed Youth programme, the Ministers stressed its increased importance for combating prejudices and stereotypes and agreed to continue the programme for another three years.
Por último, por lo que se refiere al programa para la juventud, cuya creciente importancia para luchar contra los prejuicios y los estereotipos fue destacada por los Ministros, estos últimos han acordado proseguir el programa durante los tres últimos años.
To continue the programme for mine-clearing in the most affected areas
Continuar el programa de limpieza de minas en las zonas más afectadas
the second special session devoted to disarmament, in which it decided, inter alia, to continue the programme,
segundo período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, en las que decidió, entre otras cosas, continuar el programa,
Its main challenge was to ensure adequate sustained funding to continue the programme so that 35 additional developing countries could actively participate.
Su principal reto era garantizar una financiación sostenida y suficiente para continuar con el programa a fin de que otros 35 países en desarrollo pudieran participar activamente.
Budget provisions had already been proposed for the biennium 2006-2007 in order to continue the programme.
Se habían propuesto consignaciones presupuestarias para el bienio 2006-2007 a fin de continuar el programa.
Accordingly, the mission recommended that preparations to continue the programme for the period from 2008 to 2010 be accelerated.
Por consiguiente, la misión recomendó que se aceleraran los preparativos para continuar con el programa durante el período 2008-2010.
It proposes to continue the programme until 2013 by improving the procedure for approving grants and the evaluation process.
Propone continuar con el programa hasta 2013 mejorando el procedimiento de aprobación de las subvenciones y el proceso de
Have funds been allocated to continue the programme after 1997?
¿Se han asignado fondos para continuar el programa después de 1997?
In 2013 the WTO was given authority to continue to expend the remaining balance from the prior arrangement and a new multiyear arrangement was signed to continue the programme from 2014 to 2017.
En 2013 se autorizó a la OMC a seguir utilizando el saldo restante del acuerdo anterior y se firmó un nuevo acuerdo plurianual para continuar el programa de 2014 a 2017.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.