Furthermore, we believe that regional economic integration is the basis for continuing progress and lasting prosperity.
Por otra parte, consideramos que la integración económica regional constituye la base para el progreso constante y la prosperidad duradera.
Monitoring of the continuing progress and development of techniques in line with the market's changing needs and requirements.
El seguimiento del progreso constante y el desarrollo de técnicas, así como de las necesidades y exigencias del mercado
In addition, a steering committee was nominated to ensure continuing progress in the social dialogue.
Además se creó un comité de dirección para permitir un progreso continuo en el diálogo social.
It is critical to deal with vulnerability now to secure gains and prevent disruptions to continuing progress.
Abordar la vulnerabilidad tiene ahora una importancia decisiva a fin de garantizar los aumentos y prevenir las interrupciones del progreso continuo.
Until recently, the region had seen continuing progress in meeting the growing demand for quality food, in particular organic food products.
Hasta hacía poco, la región había experimentado un continuo progreso en atender la demanda creciente de alimentos de calidad, en particular productos alimentarios orgánicos.
But Granderson's arrival, combined with Teixeira's continuing progress, provided an opportunity for a few smiles in the Bronx this week.
Pero la llegada de Granderson, combinada con el continuo progreso de Teixeira, trajo un poco de alivio al Bronx esta semana.
The reporting period witnessed continuing progress in the area of human rights.
En el período que abarca el informe se registraron progresos constantes en la esfera de los derechos humanos.
There has also been continuing progress in investigating, arresting and prosecuting those responsible for the violence.
También ha habido progresos constantes en la investigación de los actos violentos y la detención y el enjuiciamiento de los culpables.
Her country was making continuing progress in meeting its implementation commitment and appreciated the constructive input it had received from the parties to the dispute.
Además, están haciendo continuos progresos para cumplir su compromiso de aplicación y aprecian las aportaciones constructivas que han recibido de las partes en la diferencia.
It means that we want to see non-proliferation efforts maintained and strengthened, and continuing progress made in other areas of arms control.
Significa que deseamos que se mantengan y fortalezcan los esfuerzos de no proliferación y que se hagan progresos constantes en otras esferas del control de armamentos.
And as we further describe later, the untapped economic potential trade opportunities between developing countries can best be addressed through continuing progress toward full entry into a rules-based trading regime.
Y, como expondremos más adelante, es posible aprovechar mejor las oportunidades comerciales del potencial económico aún no explotado de los países en desarrollo mediante el progreso continuo hacia la plena entrada en un régimen de comercio basado en normas.
The media's focus on bad news obscures what may be the most important story of all time... the continuing progress of humanity towards a brighter future.
El enfoque de los medios en las malas noticias oscurece lo que puede ser la historia más importante de todos los tiempos, el progreso continuo de la humanidad hacia un futuro mejor.
Commends the continuing progress in the field of decentralisation; notes, however, that adequate budgets should accompany the transfer of responsibilities to lower authorities
Alaba los continuos progresos en materia de descentralización, aunque observa que la transferencia de responsabilidades a autoridades de rango inferior debe ir acompañada de unos presupuestos adecuados