Always read the small print before signing any contract or agreement.
Siempre lee la letra pequeña antes de firmar cualquier contrato o acuerdo.
Your legal expertise will come in handy for reviewing this contract.
Tu experiencia legal vendrá como anillo al dedo para revisar este contrato.
Many executives negotiate a golden handshake as part of their employment contract.
Muchos ejecutivos negocian un paracaídas de oro como parte de su contrato laboral.
The old contract became a ball and chain for the struggling company.
El antiguo contrato se convirtió en un grillete para la empresa en apuros.
The contract was declared null and void due to fraudulent activity.
El contrato fue declarado nulo y sin efecto debido a actividades fraudulentas.
The lawyer examined every last detail of the contract before signing it.
El abogado examinó hasta el último detalle del contrato antes de firmarlo.
Please send me the signed contract by return of post.
Por favor, envíeme el contrato firmado a vuelta de correo.
The contract stipulated that the down payment would be held on deposit.
El contrato estipulaba que el pago inicial se mantendría en depósito.
The company pulled a fast one by hiding fees in the contract.
La empresa dio gato por liebre ocultando tarifas en el contrato.
The contract is subject to approval by the board of directors.
El contrato está sujeto a la aprobación del consejo de directores.
Nothing is set in stone until we sign the final contract.
Nada está escrito en piedra hasta que firmemos el contrato final.
The small print in the contract contained several unexpected fees and charges.
La letra chica en el contrato contenía varias tarifas y cargos inesperados.
We need to review the contract in question before making any decisions.
Necesitamos revisar el contrato en cuestión antes de tomar cualquier decisión.