Download for Windows Premium
Publiciteit
control your
In the family, you have someone to control your life.
En la familia, usted tiene a alguien para controlar su vida.
Quinidine helps control your condition but will not cure it.
La quinidina ayuda a controlar su condición, pero no la curará.
Before turning, use the foot brake to help control your speed.
Antes de girar, utiliza el freno de pie para controlar tu velocidad.
Somewhere along the line, you forget to control your identity.
En algún punto de la línea, te olvidaste de controlar tu identidad.
It will also help you control your appetite throughout the morning.
También te ayudará a controlar el apetito a lo largo de la mañana.
Write down any other methods you are using to control your pain.
Anote cualquier otro método que esté usando para controlar el dolor.
Don't play his game; he's using guilt to control your decisions.
No entres en su juego; está usando la culpa para controlar tus decisiones.
Don't let problem gambling control your life; seek help and support.
No dejes que la ludopatía controle tu vida; busca ayuda y apoyo.
A sense of freedom washes over you as you control your descent while abseiling.
Una sensación de libertad te invade mientras controlas tu descenso durante el rapel.
This will help you control your symptoms and stay more active.
Esto le ayudará a controlar sus síntomas y a mantenerse más activo.
Your doctor can help you learn to control your asthma symptoms.
Su médico puede ayudarlo a aprender a controlar los síntomas del asma.
Okay, well, control your face and make it stop.
Está bien, bueno, controla tu cara y haz que pare.
Changing your daily routine is sometimes enough to control your symptoms.
Cambiar su rutina diaria a veces es suficiente para controlar sus síntomas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor control your in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14506. Exact: 14506. Verstreken tijd: 210 ms.