Vertaling van "convalidate" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Students are in charge of finding out, along with their school counsellor, if they are able to convalidate their transcripts once the program is completed.
Los estudiantes están a cargo de averiguar, junto con su coordinador local, si pueden convalidar sus transcripciones una vez que el programa se complete.
Offering a feeble verdict to convalidate Peña Nieto's victory could set a new model with democratic facade which could be easily exported to wherever pervasive poverty and social inequality exist to buy elections by whoever has a wallet or a credit line big enough to afford it.
Ofrecer un veredicto endeble para convalidar la victoria de Peña Nieto podría sentar un nuevo modelo con fachada democrática para exportar a donde quiera que la pobreza y la desigualdad rampantes existan.
The FIGC decided to convalidate the result obtained at the time of the suspension.
La CCI decidió convalidar el resultado obtenido en el momento que se suspendió.
Can I convalidate credits from previous studies?
¿Puedo convalidar créditos de mis estudios previos?
This power is valid even to convalidate a marriage if there is the same danger in delay and there is insufficient time to make recourse to the Apostolic See or to the local ordinary concerning impediments from which he is able to dispense.
Esta potestad vale también para convalidar un matrimonio, si existe el mismo peligro en la demora y no hay tiempo para recurrir a la Sede Apostólica, o al Ordinario del lugar cuando se trate de impedimentos de los que puede dispensar.
I already have studies in cooking, can I convalidate them?
Yes, it is possible to convalidate subjects if you have taken higher education training (university level).
Sí, pueden ser convalidadas asignaturas si has cursado formación superior (nivel universitario).
At the end of Year 11, which is the final year of compulsory education, pupils must fulfil the following requirements in order to convalidate their studies with the Spanish educational system
Al final de Year 11, el último año de educación obligatoria, los alumnos deben cumplir con los requisitos siguientes para así convalidar sus estudios con el Sistema de Educación Español
Well, King Umberto II formally denied consent to the marriage of his son to Marina Doria, and, as he could have by the Regis Patents, did not convalidate the marriage.
Pues bien, el rey Umberto II negó formalmente la autorización a la boda del hijo con Marina Doria y, como también habría podido hacer según las mismas Patentes Reales, convalidó el matrimonio.
At the same time, it is important to take definite steps, every time one glimpses hope for a favourable outcome, to induce the spouses if possible to convalidate their marriage and restore conjugal living (cf.
Al mismo tiempo, es importante, siempre que se vea alguna esperanza de éxito, esforzarse por inducir a los cónyuges a convalidar su matrimonio y a restablecer la convivencia conyugal (cf.
During that time and towards the end of my stint at that company the letter from the Spanish authorities came through; I had to sit 9 Spanish law exams to be able to convalidate my degree.
Durante ese tiempo y hacia el final de las prácticas, recibí la carta del Ministerio de Educación diciendo que debía examinarme de 9 asignaturas troncales de Derecho para poder convalidar mi título.
Most students leaving the British Education System before Year 11 do not need to convalidate their studies.
Cualquier estudiante que termine antes de Year 11, no necesita convalidar sus estudios.
To do this they must request information from the Faculty or University School where they wish to convalidate their studies.
Para ello habrá que didigirse a la Facultad o Escuela Universitaria en la que se cursen los estudios y obtener todoa la información sobre el plazo y documentos que deben presentar.