Examples with "data sets complement" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
True predictive maintenance would require a more substantial look across differing data sets that complement the asset management reports.
El verdadero mantenimiento predictivo requeriría una mirada más sustancial a través de diferentes conjuntos de datos que complementan los informes de gestión de activos.
When used alongside each other, both indicator sets complement data requirements and information needs in showing the state of Filipino women and determining development areas and gaps.
Cuando esos indicadores se utilizan juntos, se complementan para satisfacer las necesidades de datos y de información respecto de la condición de la mujer filipina y permiten determinar las esferas de desarrollo y sus discrepancias.
This partner will know exactly how to build probabilistic data sets that are accurate and complement the accuracy of your deterministic data.
Este partner sabrá bien cómo construir conjuntos de datos probabilísticos que sean lo más exactos posible y complementen la precisión de tus datos determinísticos.
Having a streamlined, single window, one time submission approach for import and export formalities and requirements would therefore complement the foregoing principle of having standardised and simplified data sets.
Adoptar el enfoque simplificado de ventanilla única y de presentación en una sola vez, para las formalidades y prescripciones de importación y exportación sería, por ende, el complemento del principio precedente de disponer de conjuntos de datos normalizados y simplificados.
Describe how GLM observations complement other convective-monitoring data sets and can improve your interpretation and analysis of a convective event
Describir cómo las observaciones del GLM complementan otros conjuntos de datos de observación de la convección y pueden mejorar la interpretación y el análisis de los eventos convectivos.
Additional GMES/Copernicus data sets, such as selected high-resolution thematic layers and the Urban Atlas are under development to complement the Corine land cover data sets.
Hay otras bases de datos del GMES en desarrollo, como determinados niveles temáticos de alta resolución y el Atlas Urbano, a modo de complemento de las bases de datos del inventario Corine.
A priority is therefore not only the rapid implementation of MSITS 2010, but also the search for alternative data sources that may complement existing data sets on trade in services.
Así pues, se debe priorizar no sólo la rápida implantación del MECIS 2010, sino también la búsqueda de otras fuentes de datos que puedan complementar los conjuntos de datos existentes sobre el comercio de servicios.
Such a global geochemical database would complement and enhance the value of other data sets, such as the Land Data project using Advanced Very High Resolution Radiometer (AVHRR) data.
Dicha base de datos geoquímica mundial complementaria y revaloraría otros archivos de datos como el proyecto de datos terrestres que utiliza datos conseguidos por medio de un radiómetro avanzado de muy alta resolución.
A new multi-model data set using Earth System Models of Intermediate Complexity (EMICs) complements AOGCM experiments to extend the time horizon for several more centuries in the future.
Un nuevo conjunto de datos de varios modelos que usa los Modelos del Sistema de Terrestre de Complejidad Intermedia (EMIC) complementa a los experimentos realizados por la MCGAO, para extender el límite de tiempo por varios siglos más en el futuro.
Their visual presentation includes graphics that simplify complex data sets.
Su presentación visual incluye gráficos que simplifican conjuntos de datos complejos.
To analyze the trends, she chose to zoom out of the data set.
Para analizar las tendencias, decidió alejarse del conjunto de datos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.