The stern had a spacious deck for sunbathing and relaxing.
La popa tenía una cubierta espaciosa para tomar el sol y relajarse.
During the storm, he slipped on the deck and measured his length.
Durante la tormenta, resbaló en la cubierta y cayó de bruces.
The supports under the deck must hold up its weight safely.
Los soportes bajo la terraza deben aguantar su peso de forma segura.
The deck had butted railings, providing safety without sacrificing style.
La terraza tenía barandillas planas, ofreciendo seguridad sin sacrificar el estilo.
The hearts suit was beautifully illustrated in the vintage deck.
El palo de corazones estaba bellamente ilustrado en la baraja vintage.
Using a mind palace, she could recite the entire deck in order.
Usando un palacio mental, podía recitar toda la baraja en orden.
The fish threshed about on the deck, gasping for water and freedom.
El pez se debateaba en la cubierta, boqueando por agua y libertad.
The crew worked at close quarters below deck, surrounded by heavy machinery.
La tripulación trabajaba muy de cerca bajo cubierta, rodeada de maquinaria pesada.
Every morning began with coffee on the deck of their houseboat.
Cada mañana comenzaba con un café en la cubierta de su casa flotante.
A firm foundation is essential for a durable and stable roof deck.
Una base firme es esencial para una cubierta de techo duradera y estable.
After dinner, we strolled on the weather deck under the stars.
Después de cenar, paseamos por la cubierta expuesta bajo las estrellas.
He laughed as the water made a splatter against the wooden deck.
Se rió mientras el agua hacía un chapoteo contra la cubierta de madera.
He carefully lifted the oar from the deck to avoid hitting others.
Con cuidado levantó el remo de la cubierta para evitar golpear a otros.