After the declaration, they began to levy eligible individuals to join.
Tras la declaración, comenzaron a alistar a las personas elegibles para unirse.
His ringing declaration of love left her speechless and overjoyed.
Su rotunda declaración de amor la dejó sin palabras y rebosante de alegría.
His powerful declaration of love swept her off her feet that evening.
Su poderosa declaración de amor la dejó sin aliento aquella tarde.
He seemed genuinely taken aback by her unexpected declaration of love.
Parecía sinceramente quedado de piedra por su inesperada declaración de amor.
He made a sweeping declaration about the future of technology in his speech.
Hizo una declaración contundente sobre el futuro de la tecnología en su discurso.
She submitted a statutory declaration to support her claim in court.
Ella presentó una declaración jurada para respaldar su demanda en el tribunal.
Submit the completed form along with the statutory declaration for review.
Envía el formulario completado junto con la declaración jurada para su revisión.
His silver tongue turned a routine apology into a heartfelt, unforgettable declaration.
Su labia convirtió una disculpa rutinaria en una declaración sentida e inolvidable.
Without concrete policies, the climate summit declaration was merely an empty gesture.
Sin políticas concretas, la declaración de la cumbre climática fue meramente un gesto vacío.
Remember to gather all necessary documents before beginning your tax declaration.
Recuerda reunir todos los documentos necesarios antes de comenzar tu declaración de impuestos.
He learned about the customs declaration process during his travels abroad.
Aprendió sobre el proceso de declaración de aduana durante sus viajes al extranjero.
The affiant's declaration carried legal weight and required careful consideration.
La declaración del deponente tenía peso legal y requería una consideración cuidadosa.
He felt liberated and proud after his public coming-out declaration.
Se sintió liberado y orgulloso después de su declaración pública de identidad.