Neighbors must stand together when a natural disaster hits their town.
Los vecinos deben estar unidos cuando un desastre natural golpea su pueblo.
Emergency services looked for people with identifying uniforms during the disaster.
Los servicios de emergencia buscaban personas con uniformes distintivos durante el desastre.
They set up a blue ribbon commission to analyze the tragic mining disaster.
Crearon una comisión de expertos para analizar la trágica catástrofe minera.
The firm will tender assistance to businesses affected by the recent disaster.
La empresa ofrecerá asistencia a los negocios afectados por el reciente desastre.
The organization doled resources to families affected by the recent disaster.
La organización distribuyó recursos a las familias afectadas por el reciente desastre.
Proper training is essential for an effective emergency response in any disaster.
Una formación adecuada es esencial para una respuesta eficaz ante cualquier desastre.
Mum was in a thundering temper when she saw the kitchen disaster.
Mamá estaba hecha una furia cuando vio el desastre en la cocina.
The spokesperson strained the truth to avoid a public relations disaster.
El portavoz torció la verdad para evitar un desastre de relaciones públicas.
My first jump off the pier was a total belly whopper disaster.
Mi primer salto del muelle fue un desastre total, una plancha horrible.
Financial aid from the government helped ease their burden after the disaster.
La ayuda económica del gobierno ayudó a aliviar su carga tras el desastre.
The local tourism industry is under the weather after the natural disaster.
La industria turística local pasa por un mal momento después del desastre natural.
The news media covered the disaster to raise awareness and funds.
La prensa cubrió el desastre para crear conciencia y recaudar fondos.
In the event of a natural disaster, know your evacuation route.
En caso de desastre natural, conoce tu ruta de evacuación.