Examples with "drops... drops" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I took a photograph of the drop and the result enchanted and challenged me to think about drops... drops that fall on the ground, as we walk, and record our steps.
Fotografié la gota y el resultado me encantó y me desafió a pensar en las gotas... gotas que caen al suelo, al caminar, registrando nuestros pasos.
Andere resultaten
It's like something just drop... Drops out under me.
New: Price level auctions - the prices drop and drop...
Nuevo: Subastas de precio diario - el precio baja y baja...
Just in case I brought my heart drops and my nerve drops and constipation drops...
Por si acaso traje las gotas para el corazón y mis gotas para los nervios y las gotas para el estreñimiento...
Also, don't count your chickens before the ideas Still on the inside, the shifting shifts, the passing passes and the drops drop...
También, no cuentes tus pollitos antes de que las ideas salgan del cascarón. Aún por dentro, los cambios cambian, los pasares pasan y las gotas gotean...
Stop drop... stop drop... Okay, she is clearly jealous of me.
Para de compartir... para de compartir - Vale, está claramente celosa de mí.
Drop, drop, drop..., slow tears in your deep flood, drown all my faults and fears; Nor let his eye See sin, but through
Caed, caed, lentas lágrimas en su profundo torrente, ahoga todas mis culpas y miedo y no dejes que sus ojos vean el pecado, sino a través de mis lágrimas. Actividad
He named his one-man NGO 'Drop Dead' and created a tagline: save every drop... or drop dead.
Nombró a su ONG, 'Drop Dead' y creó un lema: ahorre cada gota... o gota muerta.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.