His screeching violin solo really grated on the ears of the audience.
Su chillón solo de violín realmente hizo daño a los oídos del público.
His offer to handle the paperwork was music to my ears today.
Su oferta de encargarse del papeleo fue música para mis oídos hoy.
At the unexpected noise, the horse's ears pricked up in alarm.
Ante el ruido inesperado, las orejas del caballo se pararon alarmadas.
His dog's ears pricked up as soon as it heard its name.
Las orejas de su perro se pararon en cuanto escuchó su nombre.
She never complains at work because her boss has big ears.
Ella nunca se queja en el trabajo porque su jefe para la oreja.
He pricked up his ears when the coach hinted at starting positions.
Él paró la oreja cuando el entrenador insinuó los puestos de titular.
We need to discuss this later; the neighbors have big ears.
Tenemos que hablar de esto luego; los vecinos paran la oreja.
Don't mention salaries in the hallway; management has big ears.
No hables de salarios en el pasillo; la dirección para la oreja.
Talk about the merger outside; investors have big ears around here.
Hablen de la fusión afuera; por aquí los inversores paran la oreja.
Her message saying the exam was postponed was music to his ears.
Su mensaje diciendo que el examen se pospuso fue música para sus oídos.
We cocked our ears as the guide began describing the ancient legend.
Paramos la oreja cuando el guía empezó a describir la antigua leyenda.
The pumping heartbeats echoed in her ears as she awaited her turn.
Los latidos acelerados resonaban en sus oídos mientras esperaba su turno.
I really pricked up my ears when I heard them mention promotions.
De verdad paré la oreja cuando los oí hablar de ascensos.