The festival was lively, with laughter echoing in the background.
El festival estaba animado, con risas resonando como música de fondo.
The piano played low notes, echoing through the empty hall.
El piano tocó notas graves, resonando por todo el salón vacío.
The door was slammed shut, echoing through the empty hallway.
La puerta se cerró de golpe, haciendo eco en el pasillo vacío.
He thundered throughout the hall, his voice echoing against the walls.
Su voz retumbó por todo el salón, haciendo eco en las paredes.
Her laughter felt empty, echoing through the room without true joy.
Su risa parecía vacía, resonando por la habitación sin alegría auténtica.
Her voice rang strongly, echoing throughout the empty auditorium.
Su voz resonó con intensidad, haciendo eco por todo el auditorio vacío.
His voice rang softly, echoing through the empty hall.
Su voz resonó quedamente, haciendo eco en el salón vacío.
The rooster crowed powerfully, echoing through the peaceful countryside.
El gallo cantó con fuerza, resonando por todo el tranquilo campo.
The children ran by, their laughter echoing through the neighborhood.
Los niños pasaron corriendo, su risa haciendo eco por todo el vecindario.
She bounded down the hill, her laughter echoing in the crisp air.
Bajó la colina a saltos, su risa haciendo eco en el aire fresco.
We heard cheers echoing down the street during the parade.
Escuchamos ovaciones que resonaban por la calle durante el desfile.
The room stood empty, echoing the silence of its past.
La habitación permanecía vacía, haciendo eco del silencio de su pasado.
The sound came from down below, echoing through the tunnel.
El sonido provenía de abajo, haciendo eco a través del túnel.