Examples with "educational programmes within" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Educational programmes within armed forces and security services played a fundamental role in the protection of basic rights.
Los programas educacionales dentro de las fuerzas armadas y los servicios de seguridad desempeñan un papel crucial en la protección de los derechos fundamentales.
Their presence in the town's bay areas is a good indication that our educational programmes within the local community are paying off, as it becomes more protective of this species.
Su presencia en la bahía de la ciudad son un buen indicador de que nuestros programas educativos en la comunidad local están dando sus frutos, ya que comienzan a proteger esta especie.
If the character of the disability requires, schools, or alternatively individual classrooms, departments or study groups with adapted educational programmes within the school are established for children, pupils and students with disabilities.
Si el carácter de la discapacidad así lo requiere, se asignan escuelas, o bien aulas, departamentos o grupos de estudio en el marco de programas educativos adaptados para niños, alumnos y estudiantes con discapacidad.
Since the promotion and protection of human rights were also closely linked to the development of a "human rights culture", it was important to focus on educational programmes within the framework of regional cooperation mechanisms.
La promoción y protección de los derechos humanos también guarda estrecha relación con el desarrollo de una "cultura de los derechos humanos", por lo que es importante hacer hincapié en los programas de enseñanza en el marco de los mecanismos de cooperación regionales.
The Workshop recognized the important role that regional cooperation mechanisms could play in supporting efforts aimed at strengthening regulatory and policy frameworks, promoting education in space law and fostering educational programmes within the region concerned.
El Curso Práctico reconoció el importante papel que los mecanismos de cooperación regional podrían desempeñar en el apoyo a los esfuerzos destinados a fortalecer los marcos reglamentarios y de política, promover la enseñanza del derecho espacial y fomentar los programas docentes en las respectivas regiones.
The representative of UNODC screened a training video of a fictional criminal trial to emphasize the value of multimedia training techniques in UNODC educational programmes within the more comprehensive collection of computer-based training tools.
El representante de la UNODC presentó un vídeo educativo de demostración de un proceso penal ficticio para destacar la utilidad de las técnicas de capacitación multimedia en los programas educativos de la UNODC dentro del conjunto más amplio de instrumentos de capacitación informáticos.
Local governments are responsible for the development and management of educational programmes within the territories under their found local municipal educational establishments and ensure the financing thereof.
Los gobiernos locales se encargan de la elaboración y la administración de los programas de educación dentro de su jurisdicción, y fundan establecimientos educativos municipales locales y aseguran su financiación.
The prison system is endeavouring to tackle the high level of illiteracy and lack of educational accomplishment prevalent in many prisoners by supporting enhanced educational programmes within prisons.
El sistema penitenciario está tratando de hacer frente al elevado nivel de analfabetismo y a la falta de nivel educativo reinante en la mayoría de los reclusos mejorando los programas de educación en las cárceles.
Andere resultaten
There is also an extensive educational programme within Her Majesty's Prison at Glendairy, which affords those detained there the opportunity to gain skills and some academic qualifications.
La prisión de Su Majestad de Glendairy también tiene un amplio programa educativo que brinda a los reclusos la oportunidad de aprender un oficio y adquirir conocimientos académicos.
specific educational and training programmes within the communities and groups concerned
The practical training of apprentices, and secondary school and university students within educational programmes
la formación práctica de aprendices y de estudiantes de secundaria y universitarios en el marco de programas educativos
This type of educational programme is often pursued within academic fields such as peace studies, conflict resolution and strategic studies, among others.
Este tipo de programa educativo suele inscribirse en ámbitos académicos tales como los estudios sobre la paz, la solución de conflictos y los estudios estratégicos, entre otros.
Provide opportunities within educational programmes for the exchange of knowledge and experience between generations, including the use of new technologies
Crear, dentro de los programas educativos, oportunidades para el intercambio de conocimientos y experiencias entre las generaciones, que incluyan la utilización de nuevas tecnologías
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.