Download for Windows Premium
Publiciteit
else knows... except

Examples with "else knows... except" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's secrets in this that no one else knows... except me.
Pero aquí hay secretos que nadie sabe... excepto yo.

Andere resultaten

You know... that he never bought anything else... except factories and shares?
Sabías... que él nunca compró nada más... que fábricas y acciones de bolsa?
You taught me everything I know... except for treason.
Me enseñaste todo lo que sé... excepto por traición.
You taught me everything I know... except for treason.
Ustede me enseño todo lo que sé excepto la traición.
Nobody else knows the secret except you and anybody else I trust.
Nadie más sabe el secreto excepto tú y las personas en quienes confío.
I'm like the luckiest guy I know... except for Clark.
Soy el tipo más afortunado que conozco... excepto Clark.
But except Dharini and myself, no one else knows about it.
Pero excepto Dharini y yo, nadie más lo sabe.
But no one else knows this, except me, and...
Pero nadie más sabe esto, excepto yo y...
No one else knows we're going inside except the mayor.
Nadie más lo sabe, aparte del alcalde.
No one else knows except her boyfriend.
Nadie más lo sabe excepto su novio.
No one else knows... other than Jared.
Nadie más lo sabe... excepto Jared.
It's a thing no outworlder may know... except those very few who've been involved.
Ningún ser extravulcano puede saberlo... excepto aquellos pocos que han estado involucrados.
Nobody else knows about what happened, except for, you know, my stepdad.
Nadie más sabe lo que pasó, salvo mi padrastro.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor else knows... except in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 25548. Exact: 1. Verstreken tijd: 601 ms.