We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now this process of trial and error is actually far more common in successful institutions than we care to recognize.
Este proceso de ensayo y error es en realidad más común en las instituciones exitosas de lo que nos interesa reconocer.
You may have unconsciously erased your documents, human error is actually the most common cause of data loss.
Puede haber borrado inconscientemente sus documentos, el error humano es en realidad la causa más común de pérdida de datos.
Since we can identify the error is actually the sound of machine gun before printing proceed with the solution.
Ya que podemos identificar que el error en realidad es el sonido de metralleta antes de imprimir procedemos con la solución.
Since it is sometimes difficult to determine which error is actually present, several different repairs are performed, which can lead to multiple results per file.
Dado que a veces es difícil determinar qué error está realmente presente, se llevan a cabo varias reparaciones diferentes, que pueden conducir a resultados múltiples por archivo.
0x00000014 error is actually an error that is always displayed on a STOP message.
Error 0x00000014 es en realidad un error que siempre aparece en un mensaje de detención.
As a workaround, check the event log to ensure the error is actually "Port in use."
Como solución alternativa, compruebe el registro de sucesos para comprobar que el error es "Puerto en uso".
The error is actually a common scenario for most iPhone users.
El error es en realidad un escenario común para la mayoría de los usuarios de iPhone.
Now this process of trial and error is actually far more common in successful institutions than we care to recognize.
Este proceso de ensayo y error es en realidad más común en las instituciones exitosas de lo que nos interesa reconocer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.